(01)입찰관련.
I am worldwide user who live in South, Korea.
서울에 살고 있는 사람입니다.
I am an international bidder living in Korea.
한국에 살고있는 국제 입찰자 입니다.
Hello, I'm the one who's got the successful bid of your merchandise.
당신의 물건을 낙찰 받은 사람입니다.
If my bid is accepted, is it possible to send me the articles?
And if then, how much should I pay for the shipping charge etc. to the Korea?
만약 낙찰된다면 그 물건을 한국으로 보내줄 수 있습니까? 있다면 한국까지의 배송료로 내가 총 얼마를 지불해야 합니까?
I would like to bid your item as it looks like good
제품이 좋아 보여서 입찰을 하고 싶습니다.
If I can bid successfully your products again, I want to know whether you can deliver the items that I have already made a successful bid and another items.
만약 제가 당신의 물품을 또 낙찰 받았다면 이미 낙찰 받은 것과 또 다른 물품을 같이 배송가능한지 궁금합니다.
I am also interested in your other items.
당신의 다른 물품에도 관심이 있습니다.
The fact is that I am trying to buy your items on ebay but the delivery is restricted in only U.S.A.
So I 'm not able to bid it, right now.
이베이에서 당신의 제품을 구매하고 싶지만 배송지역이 미국으로 제한 되 있어서 입찰하지 못하고 있습니다.
I am interested in the products that you sell.
당신이 판매하는 제품에 관심이 있습니다.
I am interested in your item registered on ebay.
이베이에 등록된 당신의 제품에 관심이 있습니다.
I'm very interested in your product you posted on the E-bay web site.
이베이 웹사이트상에 올린 당신의 제품에 매우 관심이 있습니다.
Hello, Seller. I have some question for these items.
판매자님 안녕하세요. 이 제품들에 대해 궁금한 점이 있습니다.
Hello, Please send me more pictures of the actual shoes you are selling.
안녕하세요. 당신이 판매하고 있는 실제 신발의 사진들을 좀더 저에게 보내주십시오.
I'd like to see pictures of the bottom soles especially the carbon fiber plate, in insole, and the side of the jordan box that shows the shoe size.
신발사이즈가 나온 조던박스의 부분과 신발 안쪽부분, 그리고 특히 신발 바닥의 카본플레이트의 사진들을 보고 싶습니다.
I am also interested in your other items.
당신의 다른 물품에도 관심이 있습니다.
(02)지불 관련
How much will the shipping cost?
배송비는 얼마나 하나요?
How much do I need to pay you?
제가 당신에게 얼마를 지불하면 되나요?
What would be the shipping cost to Korea?
한국까지 드는 배송료는 얼마인가요?
I shall pay for it by the pay-pal.
지불은 페이팔로 할 생각입니다.
I have just sent the money via PayPal. Please verify the funds have been deposited in your account and send me verification via eMail as soon as possible.
방금 페이팔로 돈을 보내 드렸으니 확인해 보시고 답장 주세요.
Your shipping and handling costs are on the high side.
배송비와 수고비가 좀 비쌉니다.
I would like for you to consider saving 20$ off and make the price $150 included shipping cost.
20불만 줄여서 배송비 포함150불에 해주셨으면 합니다.
I paid for the item to you now.
지금 당신에게 입금했습니다.
I need your confirmed paypal address for payment.
지불을 위해 당신의 인증된 페이팔 주소가 필요합니다.
First of all, I ought to apologize to you for answering late.
먼저 답신이 늦은 것에 대하여 사과드립니다.
(03)배송 관련
Do you ship worldwide?
해외배송 하십니까?
How long the shipping will take?
배송기간은 얼마나 됩니까?
Will you be able to provide the tracking number?
트랙킹 넘버를 줄 수 있나요?
Can you tell me if it would be possible for you to ship this article in South,Korea? and how much for the fee ?
한국으로 이 제품을 배송해주실 수 있는지 말씀해주시겠습니까? 그리고 배송비는 얼마인가요?
I would like for you to want those items send to me, at same time.
이 제품들을 함께 배송 해주셨으면 합니다.
If you send those items together, then how much will be the shipping cost?
같이(묶어서) 배송시 배송료는 얼마죠?
I live in Korea, so I would like for you to send it to Korea.
저는 한국에 살고있습니다. 그래서 당신이 그 제품을 한국으로 보내주셨으면 합니다.
Can you deliver it to Korea?(South, Korea is located right next to Japan)
한국에도 배송 해 주실 수 있는지요? (한국의 위치는 일본 바로 옆입니다)
Could you send me the tracking number by e-mail?
이메일로 운송장 번호를 보내주시겠습니까?
It is impossible to inquire about the delivery with the tracking number that you sent to me through e-mail.
당신이 이메일로 나에게 보내준 그 운송장 번호로는 배송에 대해서 조회가 불가능합니다.
I request that you bundle those two items as a single package so I wouldn't have to pay for the extra postage.
배송비가 이중으로 나가지 않도록 같이 묶어서 한 번에 발송해 주시기를 부탁드립니다.
The product didn't arrive yet.
아직 물건이 도착하지 않았습니다.
It has already two weeks passed away.
벌써 2주일이나 됐어요.
Please let me know that when you sent it, when it is going to arrive and the tracking number.
언제 물건을 보내셨는지, 언제쯤 도착하는지, 운송장번호 도 알려주시기 바랍니다.
I wonder when it is going to be shipped and how long it takes to be delivered? And I would like to know the tracking number.
배송은 언제쯤 되는지, 몇일이나 걸리는지, 트랙킹번호을 줄수 있는지 궁금합니다.
How does it takes to receive item?
그 제품을 받는데 얼마나 시간이 걸리나요?
I'm so afraid I do not recieve the confirmed mail on the correct shipment(delivery) date until now.
아직까지 배송 완료메일을 보내주지 않아 걱정됩니다.
I already e-mailed you several times asking if you shipped the product, but I couldn't get satisfactory answer yet.
물건을 보냈는지 당신에게 여러번 메일을 보냈지만 만족할만한 답을 얻지 못했습니다.
What I would like to know is (1). whether you shipped the product, (2). if yes, when you shipped the product.
제가 알고 싶은건 1.물건을 보냈는지 2.보냈다면 언제인지 이 두가지가 알고 싶을 뿐입니다.
If there is no satisfactory answer, I have no choice but to raise claim.
정확한 답변이 없을 시에는 클레임을 제기할 수밖에 없습니다.
I understand that you might busy, but please give me an understandable answer.
바쁘시더라도 정확히 답변해주시길 바랍니다.
I want to have a good trade. Thanks.
좋은 거래를 원합니다. 감사합니다.
Please let me know about the shipping day, method, shipping number by e-mail ASAP(As soon as possible).
메일을 받는 즉시 저에게 배송날짜와 배송방법 운송장번호를 이메일로 알려주십시오.
If I can bid successfully your products again, I want to know whether you can deliver the items I have already made a successful bid and another items.
만약 제가 당신의 물품을 또 낙찰 받았다면 이미 낙찰 받은 것과 또 다른 물품을 같이 배송가능한지 궁금합니다.
Your reply would be appreciated.
답변해주시면 감사하겠습니다.
Can you combine the shipping costs if you ship more than one item?
제품을 하나이상 배송하게 된다면 배송비를 합쳐줄 수 있습니까?
I will buy it by paypal and please wrap it in original box and rap it again with such as transporting tape.
페이팔로 그 제품을 구입할 것이고 정품박스에 포장을 한번 더해서 그 위에 송장을 작성해 주십시오.
I would like to have business relationship with you from now on.
앞으로 나는 당신과 많은 거래를 하고 싶습니다.
I had sent you $135.96, including S&H, more than three days ago. Why aren't you verifying the money transfer nor sending me the stuff I had ordered?
나는 당신에게 운임비를 포함해서 $135.96을 지불한지 3일이 지났는데도 왜 입금을 확인도 하지 않고 보내지도 않는것입니까?
I demand your immediate action.
빨리 조치를 취해주십시오.
As soon as you read this eMail, I expect you to ship the product and send me the tracking number.
메일을 확인하는 즉시 나에게 제품을 배송해주시고 운송장번호를 보내주십시오.
It would be nice if there will be no loose ends.
깔끔한 뒷처리를 부탁드립니다.
[출처] ebey 영작 예문|작성자 원샷
'Life Tips' 카테고리의 다른 글
매미 ( MBC 창작동요18회 입선곡 ) (0) | 2014.05.15 |
---|---|
토렌트 파일 생성 방법 (0) | 2011.09.06 |
그림으로 배우는 커피 종류 (0) | 2011.07.06 |
아이나비 3D 업그레이드 정책 (0) | 2010.12.09 |
raiden 3 config (0) | 2010.08.16 |